Урок географии «Япония – страна наоборот»

Цели урока:

  • Познакомить учащихся с основными чертами ЭГП, национальным составом, размещением населения на территории Японии.
  • Развивать умение составлять экономико-географическую характеристику страны, используя при этом различные источники информации.
  • Раскрыть своеобразие и неповторимость Японской культуры.
  • Формировать нравственные ценности и эстетическое отношение к культуре японского народа.

Задачи урока:

  • Обучать умению выражать словами свои чувства.
  • Обогащать словарный запас детей, развивать фантазию и творческое начало, музыкальный слух.
  • Воспитывать культуру слушателя, эмоциональное восприятие музыки.

Тип урока: комбинированный. Интеграция предметов гуманитарного цикла.

Оборудование: компьютер; мультимедиапроектор; трационный японский костюм – кимоно; традиционная японская музыка барабанов тайко, музыка театра Кабуки из «Библиотеки электронных наглядных пособий для учащихся 10–11-х классов общеобразовательных учреждений Мировая художественная культура» Министерства образования РФ, 2003 год; выставка книг о Японии и предметов, иллюстрирующих достижения культуры изучаемой страны, атласы, модели экономического чуда Японии 50–90-х годов.

Глоссарий урока: Кабуки, Ноо, сад Реандзи, хайку (хокку).

Приложение

Ход урока

1. Организационный момент.

Урок ведут учитель географии и истории.

Учитель географии в традиционной японской одежде – кимоно:

На островах в солёных водах Лежала древняя страна. От государств других районов Так отличалась она. Цунами берег разрушали, И ежегодно много раз Земля внезапно содрогалась, И люди гибли в тот же час. Там развивалась культура, Веками строились дома. И что рождалось здесь впервые – Не умирало никогда. Страна восходящего солнца Назвали соседи её. Встаёт из-за моря здесь солнце,

За горы садится оно.

Учитель истории:

…Тихий полдень.
Свет все и всем нам прощает.

Мои глаза Сейчас совсем пусты

И ничего не видят.

Но свет проникает в пустоту…
Конэтива.

Учитель географии: Ребята, попробуйте сформулировать тему сегодняшнего урока.

Учитель истории: Да, сегодня мы приглашаем Вас в удивительную страну, я бы назвала её «страной – наоборот». Настолько там всё непривычно для нас. Кошки там без хвостов, сады из камней, пальто подаёт женщина, обувь оставляют у порога, стихи не имеют рифы. Письменность неотделима от рисования и пишут сверху вниз.

Учитель географии: Национальный костюм – кимоно – не зависит ни от сезона, ни от моды, ни даже от роста и комплекции человека. Спят на полу, а белый цвет является траурным. Религия синто утверждает, что всё в мире одушевлено. Именно синтоистская вера воспитала в людях данной страны чуткость к природе, умение наслаждаться её бесконечной переменчивостью.

ЭГП Японии (работа с картой) – выявление положительных и отрицательных сторон ЭГП страны.

История Японии (государственная символика, герб, флаг). Дата основания 660 г. до н.э.

  • Форма правления – конституционная монархия.
  • Конституция принята в 1946 году.
  • Формально правит государством император (микадо).
  • Фактически – председатель правительства (премьер-министр).

Религия Японии

  • Синтоизм – обожествление всего окружающего человека мира, населенного невидимыми многочисленными духами и божествами.
  • Буддизм – религиозно-философское учение (дхарма) о духовном пробуждении (бодхи), возникшее около VI века до н.э. в Древней Индии.

Население, культура и религия.

Путь японского искусства – путь постижения красоты через незаметное, а первозданное. «Не сотвори, а найди и открой».

О воспитании детей.

Чайная церемония.

Каллиграфия.

Икебана.

Бонсай.

Оригами.

Закрепление.

Блеф-турнир.

  • В японских городах практически на каждом углу установлены торговые автоматы, где можно приобрести товары повседневного спроса.
  • Во время мытья японцы не садятся в ванну, чтобы намылить свое тело. Они намыливаются за пределами ванны, а затем ополаскиваются, и только потом погружаются в горячую воду, чтобы освежиться и расслабиться.
  • Япония – страна с левосторонним движением?
    А руль у автомобиля расположен справа.
  • Вы любите чавкать во время еды, но не позволяете себе этого в обществе (с семьей, друзьями, коллегами, гостями т.д.)? Тогда Япония создана именно для вас. Здесь принято причмокивать во время приема жидкой пищи, например, супа. Если вы этого не делаете, считается, что пища вам не нравится, и хозяин даже может обидеться.

    Рис является здесь основным видом питания, его подают во время принятия пищи почти каждый раз.

  • … в древности японцы ловили рыбу с помощью прирученных бакланов?
    Ночью рыбаки зажигали в лодке факелы, привлекая тем самым рыбу. Затем с каждой лодки выпускали по дюжине бакланов, привязанных на длинных верёвках. У каждой птицы шея была перехвачена гибким воротником, не позволявшим бакланам глотать схваченную рыбу. Бакланы быстро набирали свои зобы, и рыбак вытаскивал птицу в лодку, где собирал улов. Каждая птица получала своё вознаграждение и выпускалась на очередной тур охоты за рыбой.
  • …японцы, отвечая по телефону, говорят не «Алло», а «Моси-моси»?
    Когда телефон вошёл в жизнь японцев, они, отвечая на звонок, говорили «Ой, ой!», что напоминает наше «Да, да». А тот кто звонил при этом говорил «Хай, ё годзаймасу» («У меня есть дело»). Постепенно эти слова заменила скороговорка «Мосимасу, мосимасу» («Говорю, говорю»), которая с течением времени сократилась до нынешнего «Моси-моси».
  • …на японских банкнотах изображены очень волосатые мужчины?
    Причина этого вовсе не в том, что в прежние времена у японцев было больше растительности на лице. Одной из важнейших задач, стоящих перед дизайнерами денежных знаков, является стремление затруднить их подделку. Поэтому в графическом изображении на банкнотах должно быть максимальное количество различных мелких деталей – например, пышная борода, усы, морщины на лбу.
  • …овощные лавки в Японии называют магазинами 800 товаров?
    Изначально магазинчики, торгующие овощами, называли аоя (зелёная лавка). Однако с течением времени ассортимент зеленщиков стал расширяться. В лавках стали продавать орехи, консервы, прочие продукты питания. И тогда подобные магазины, чуть изменив на слух произношение, стали называть яая (магазин 800 товаров). Для японцев число 800 означает огромное количество предметов, это значение и хотели донести предприниматели для своих покупателей, подчеркнув бесконечное разнообразие имеющегося в наличии товара.

Ну и наконец

…в Японии победитель главного турнира сумо получает необычный приз?

Ему преподносят ключи от нового автомобиля, годовой запас бензина, тысячу грибов сиитакэ, говядину весом в одну корову и запас кока-колы на целый год.

Домашнее задание.

  • Расписать веер согласно традищиям японской живописи.
  • «Оживить» маску театра Ноо.
  • Украсить пояс оби.
  • Создать дизайн-проект сада в японском стиле.
  • Сочинить стихотворение в стиле хайку по теме урока.

Не забывайте про главные принципы японского искусства: ваби, саби, сибуй и югэн. Что ознают данные принципы?

(Ответы детей: саби – красота и естественность, ваби – простота, сибуй – красота простоты, минимальная обработка материала, югэн – недоговоренность.)

Ребята работают по группам, затем защищают свои проекты.

Учитель географии: Саёнара.

Учитель истории: До встречи. Всем большое спасибо за урок.

Ссылка на основную публикацию